Obrigada, Irmão Markus, sempre gentil
conosco para traduzir, tanto nos encontros como os nossos artigos e os
RUNDBRIEF.
O Irmão Markus era bem atencioso ao traduzir o material do nosso Fundador Padre Francisco Reisinger OSFS, fez com muito carinho e zelo, pois ele conviveu nos últimos anos com Reisinger.
Quando
estive com ele em março, percebi que ele por iniciativa própria pesquisou nos
cadernos de Reisinger, na sua biblioteca, assuntos sobre o Diretório e outros,
em torno de 4 apostilas, e traduziu para o bem do Instituto. Quantas vezes ele
escreve assim: “Achei isso, vem bem
para as Salesianas.”.
Por isso somos muito gratas. Conforme São Tiago (1, 12), “Feliz aquele que
suporta a provação, uma vez provado receberá a coroa da vida que Deus prometeu
aos que O amam. ”.
Creio eu, que o Irmão Markus fez a experiência
do que diz o pensamento de SFS: “Empreguemos bem o tempo de Deus a fim de que ele nos dê sua Eternidade.”
Ele sempre disposto nos trabalhos,
mesmo cadeirante, nunca deixou um ar de tristeza ou queixa, mas muitas vezes
usava frases introdutórias lúdicas, brincando, quando traduzia textos de
revistas, como: “se você não se conseguir, de manhã se livrar da ponta do cobertor, ou
quando não tiver missa, leia: aí vai um novo artigo.” E outra vez foi essa:
“Quando
você dormiu durante a pregação da Homilia, pode ainda recuperar o domingo lendo
este, ou também, ler outra hora”. Durante a Pandemia ele uma vez escreveu
como circulou pelas partes do hospital, fez uma pequena retrospectiva da vida e
sentiu por todo gasto que dava para os Oblatos.
Sentiremos
sua falta. E repito nosso Muito Obrigado ao Irmão que partiu para a eternidade e
a todos os Oblatos.